As we have seen, William Elderton’s emphasis on the exemplary feminine virtues of his heroine in A proper new balad of my ladie marques, Whose death is bewailed To the tune of new lusty gallant is line with the norms of the Renaissance epitaph.  But in Elizabeth Parr’s case it is especially interesting. It reflects the way in which epitaphs idealised their subjects. William and Elizabeth Parr’s union had had an uncertain start, despite the fact that the Parr family were known to be supporters of the reformed faith and had connexions at the highest level of government. As a pre-eminent evangelical at court, William’s sister, Queen Katherine Parr, had been responsible for appointing the Protestant John Cheke as tutor to the young prince Edward in 1544. Having published her own Prayers and Meditations in 1545, her possession of proscribed, heretical books left the queen open to accusations of treason as Henry VIII’s health declined. William Parr was one of the Protestants whose support enabled Edward Seymour to become duke of Somerset and lord protector on Henry’s death in 1547. But as the political and religious upheavals of the mid-sixteenth century unfolded, the Parrs’ marriage felt the dramatic vicissitudes of fortune.

Elizabeth was not William Parr’s first wife. Remarriage in Tudor England was common, but only when the partnership had been broken by death. Even in the newly-Protestant England of Edward VI, remarriage was difficult and extremely unusual while a first spouse still lived. William Parr was first married to Anne Bouchier, who eloped with a man by the name of Hunt or Huntley in 1541 and later gave birth to her lover’s child. Although Parr was granted a legal separation the following year, he was unable to secure the divorce which would allow him to remarry during Anne’s lifetime. Nevertheless, Parr began his relationship with Elizabeth Brooke in 1543 and undertook a clandestine and bigamous marriage in 1544. Parr petitioned the king, Edward VI, for a divorce in 1547 on the basis of Anne ‘conceiving and bearing of one bastard child begotten by a base vile unworthy adulterer’, but the commission appointed to investigate his case was slow in its deliberations.[1] Although he had been a close supporter of the duke of Somerset, Parr’s secret marriage offended the protector.  Even though the commission agreed to the divorce, Somerset ejected Parr from the Privy Council in 1548 and ordered that he separate from Elizabeth. William and Elizabeth’s union was finally legalised in 1551, during the duke of Northumberland’s lord presidency of the Privy Council, at the same time that William was at last granted a divorce from his first wife.

But the Parrs’ fortunes fell again with the accession of the Catholic Mary I. William Parr’s divorce was invalidated and his titles rescinded. Anne Bouchier was promoted to Mary’s lady-in-waiting and had to beg pardon for her husband’s part in the plot to bring Lady Jane Grey to the throne. Mary was succeeded by Elizabeth I in 1558. Another dramatic turn of events saw William and Anne’s divorce reinstated and, with it, Parr’s second marriage.

Perhaps Elderton alludes to this chequered history with his comment that ‘…she be dead and gone / Whose courting need not be to tolde’, but generally, A proper new balad seems to gloss over the unlikely amorous history of its subject. As Nigel Llewellyn commented, ‘The social body as represented in commemorative art was generally idealized’ and the epitaph ballad was, after all, another form of commemorative art.[2]  Nevertheless, William and Elizabeth’s troubled marital history perhaps provides one reason why it was easier to leave out the marchioness’s name: those that were in the know would understand anyway, and everyone else could identify with the more general themes of the song.

So instead of dwelling on Parr’s relationship with her husband and position as a wife, Elderton emphasises above all the lady marques’s feminine virtues of modesty, cheerfulness and piety:

Me thinkes I see her modeste mood,

Her comlie clothing plainlie clad,

Her face so sweete, her cheere so good,

The courtlie countenance that shee had;

But, chefe of all, mee thinkes I see,

Her vertues deutie daie by daie,

Homblie kneeling one her knee,

As her desire was still to praie.

Parr’s black clothing may have been a symbol of her piety, or simply an acknowledgement that she was a servant of the queen, because according to May-Shine Lin, ‘The combination of black and white gradually became the personal colors of Elizabeth as her reign progressed, and men wore black and white garments at court masques, tiltyard and her progresses, in tribute to the queen’.[3] Similarly, Alison Weir claimed that Elizabeth’s ladies were all ordered to wear black in order to make the queen’s clothing more prominent.[4]  Certainly, Elizabeth Parr wears black in the Cobham family memorial portrait painted in 1567 and now held in the collection of Longleat House.[5]

WilliamBrookeCobham

[1] Petition from William Parr, marquess of Northampton to the king, [January x April] 1547, in State Papers, Domestic Series, of the Reign of Edward VI, 1547-1553,vol. 10/2 fol.106, (State Papers Online, Gale, Cengage Learning, 2013), accessed June 27, 2013,

http://go.galegroup.com/mss/i.do?id=GALE|MC4300180080&v=2.1&u=jrycal5&it=r

&p=SPOL&sw=w&viewtype=Manuscript.

[2] Llewellyn, The Art of Death (Reaktion Books, 1991), 55.

[3] May-Shine Lin, “Queen Elizabeth’s Language of Clothing and the Contradictions in Her Construction of Images,” (2010), accessed June 27, 2013, http://www.his.ncku.edu.tw/chinese/uploadeds/383.pdf.

[4] Alison Weir, Elizabeth the Queen (London: Jonathan Cape, 1998), 259.

[5] Master of the Countess of Warwick, Cobham Family Memorial Portrait, 1567.

Advertisements

With apologies for the length of the delay between posts (brought about by a computer faliure), here is the second piece about Elizabeth Parr and William Elderton:

William Elderton’s A proper new balad in praise of my Ladie Marques (London, 1569; STC (2nd ed.) / 7562) is unique among the surviving early ballad epitaphs in that it specifies the tune to which it was to be sung: ‘The Lusty Gallant’. With its implications of joyfulness and chivalry, ‘The Lusty Gallant’ may seem inappropriate for a verse epitaph, yet as you can see the words of A proper new balad fit the tune perfectly and the melody is in a minor mode – the Aeolian.

A proper new Balad in praise of my Ladie Marques whose Death is bewailed to the Tune of New lusty gallant-p1al7bfl541esn1sdtgt1it91qj8

Actually, it’s debateable whether the initial upbeat on the first verse is necessary. Originally, I put it in because it matched the bouncy crotchet-quaver rhythm of the rest of the line. The lyrics work equally well, however, with no upbeat, because it emphasises the first syllable of ‘Ladies’ by placing it on the stronger beat of the bar.  It also matches the three-quaver rhythm of the second line. I’ve played around with both and I’m undecided.

DSCF3139  This week has been half term, so I’ve spent quite a bit of time playing with my children.  We’ve been on a couple of walks, one round Tarn Hows in the Lake District and one from Wrea Green on the Fylde, close to where I grew up.  But this has also been the week of my winter panel meeting and a seminar at the John Rylands Library in Manchester.

The panel meeting went well.  My supervisors commented on how much my writing has improved; it is now clear and precise, which is good to hear.  We discussed the commonwealth chapter I submitted, talked about the choice of technical language for describing my musical examples and then conversation turned to the submission process.  We discussed possible examiners and I told them that I plan to submit in September.   The meeting was over in 40 minutes.

That afternoon I took part in the Print and Materiality Seminar Series at the John Rylands Library, talking about ‘William Elerton and the Ghost of the Lady Marques’.  The topic was chosen to fit in with the seminar series’ focus on the supernatural, but it was a particularly nice subject because it allowed me to sing one of my ballads.  The other paper of the afternoon was given by my Manchester PhD candidate colleague, Sarah Fox.  Her fascinating paper was entitled ‘”Let the superstitious wife, Neer the child’s heart lay a knife”: Superstition and the domestic object in eighteenth-century England’, and I thoroughly enjoyed listening to her.

I’m looking forward to getting properly stuck in to my final chapter on ballads and the news over the next few weeks.  I’ve started doing the secondary reading for it already and I’ve even made some little notes on halved index cards for paragraph topics.  I decided that on this occasion I really needed to plan the chapter before I wrote it, which is not how I usually work.  The chapter will look at the role of sixteenth century ballads in spreading news, a role that has been contested recently.  I need to look into the differences between ‘news’, ‘newspapers’ and ‘journalism’.  I’m going to investigate the role of newspapers in later periods to see how the ballad compares, as well as looking at the evidence provided by State Papers.  I’m very much looking forward to it, after the trouble I had with the commonwealth chapter.  It’s not going to be easy, but I think it should be much more fun!

I have finally sent off my commonwealth chapter to my panel, ahead of my meeting with them next week.  I’m in a slightly different position to normal in that I was able to send it with a message telling them where I wanted help and where I hoped to expand it when I come to re-write it in the summer.  I identified two sections where the writing was flabby and repetitive, where some serious editing will be needed, but on the whole, I think it has something to say, at last.  That something is about radical ballads and the activities of ballad collectors, which isn’t how I expected the chapter to turn out when I started work on it last September.  It has been the hardest chapter I’ve had to write by far.  I’m glad that it turned out to be about the manuscript collections of ballads, because compared to the broadside ballads they’ve had much less attention.  I think that they are interesting in their own right, because someone chose to collect them and made the effort to write them down.

The rest of the week has been split between secondary reading for my final chapter on ballads and the news; cataloguing and analysing more ballads; and preparing my paper for the Print and Materiality Seminar Series at the John Rylands Library next week.  The paper should be fun because for once, I actually get to sing!  On Sunday last week I recorded a couple of the ballads I’ve been working on recently, one of which took three and a half minutes and the other was more than twelve!   I’m going to keep recording them as I work on them from now on, with the aim of having them all recorded by July.

Next week is half term, so I expect to have some days out if the weather permits, instead of working all week.

I was warned on Wednesday that my luck will have to run out eventually.  That may not sound too much like good news, but the converse is, of course, that,  in order to provoke the comment, things must be going relatively well at the moment.  Work on the commonwealth chapter continues, with some quite major revisions to the opening of the chapter and smaller changes to individual sentences.  It’s getting closer.  I still need to check a couple of references and make some alterations to one of the musical examples, but it’s certainly getting closer. (And about time too, I might add, considering that it’s taken the best part of six months!)

I spent almost all of yesterday just working on the footnotes, trying to get Endnote to play ball.  Don’t get me wrong, I do like Endnote.  I used to enjoy writing my footnotes by hand, but the way that Endnote does it for me is, usually, enormously labour saving.   But for some reason, yesterday, it got its knickers in an almightly twist and started putting in references to whatever manuscript it felt like.  It wasn’t a problem with the books, or the journal articles, or the webpages: just the manuscripts.  Since the chapter is  based around manuscript collections, it caused a bit of a problem.  I have no idea  what caused the glitch, but I ended up typing in the manuscript references  manually.

I’ve also started secondary reading for my concluding chapter on the news.   If anyone has any suggestions of things I should read on early modern news, I’d be very glad to hear of them.  The reading that I’ve done this week surprised me by giving me several ideas for  my first couple of chapters on ballad music.  In fact, I had to leap out of bed at 11 one night this week to write down an idea!  It’s the first time that that’s happened for a very long time, so I think I can safely say that the thesis is out of the doldrums and on the move again.

This afternoon I briefly revisited my chapter plan, taking into account some of the comments that my supervisors made when they looked at it last and writing an abstract for the commonwealth chapter now that it’s completed.  The rest of the afternoon I spent  transcribing documents in the State Papers.  For once, the handwriting is relatively easy to read.  Unfortunately, the digital scan of one page is so dark that it is illegible in places – I suppose a girl can’t have everything.

On Wednesday evening I went to the committee meeting for the Historical Association in Bolton.  A very productive meeting and plenty of things to work on in the coming months, not least of which is putting together the programme of lectures for next season.

After a couple of dodgy days at the beginning, the week has definitely ended on a high.  I spent quite a lot of time at the beginning of the week consolidating the ideas that my trip to the British Library generated and I wrote a thousand words in a couple of hours, bringing together my thoughts .  It was very satisfying, especially in the light of the 6 months I’ve been struggling with the 7000 words of the commonwealth chapter.  In a sense, it made the chapter all the more frustrating.  Although the chapter had improved, I was still really struggling  to make it flow.  Everything was there, in vaguely the right order, but with no grace and no flow.  Cue accusations that the naughty child in me didn’t want it to flow yet.   My response was along the lines of ‘get lost’.  There is nothing fun about spending six months messing with the same set of words.  But at least writing about London proved to me that I hadn’t lost it (whatever ‘it’ is) completely.

On Wednesday night I did something a bit different.  I read the chapter aloud.  Perhaps I should have done it a long time ago, because it was so obvious when I thought about it, but it simply hadn’t occurred to me.  I printed the chapter out and attacked it with a red pen and scissors.  And it worked.  Bashing it out line by line, aloud, showed exactly where the  problems were and what didn’t make sense, what needed more explanation and what would be better broken down into more sentences.   Thursday I spent typing up all the changes that I had made and by 2.30 that afternoon, I was a very happy girl.  It’s not ready, by any stretch of the imagination, but it will do as a first draft.  What’s more, it has lost its hold on my nightmares and no longer causes me feelings of guilt and insecurity.  Maybe it won’t be the best chapter in the thesis (who knows, maybe it will), but at least I’ve now got something down that I’m confident about.

I celebrated by unpacking a box-load of books.  I’ve inherited another library, he second in three months, so my brand new shelves are now groaning under the weight of scholarship I could never have afforded to buy.

Today I checked through the results of some searches that I ran on State Papers Online and found a perfect little nugget to help with one of my arguments, so I am very happy indeed.

Finally, I’d like to pass on my very best wishes to Glyn Redworth who retires from the University of Manchester this week after more years than either of us probably cares to think about.  Time to start a new chapter, in more ways than one.

DSCF3072I don’t have a lot to tell, this week (after all, it’s only a couple of days since I last posted) so I thought I’d just share the good news that I’d managed to write a bit of my common weal chapter and then post some photos of some of my favourite birds from today’s visit to Martin Mere.

Yesterday morning I intended to spend a couple of hours on my common weal chapter, but just as I got stuck in and finally started making something that feels like proper progress, I had to abandon it in favour of looking after a dying hamster.  The hamster is still with us, just, but I doubt it will be much longer.  The chapter remains unfinished, but I can see a light at the end of the tunnel.  I hope it isn’t the oncoming train.

To the left is a fibre optic crane.  At least that’s what we call it – really it’s a grey-crowned crane.  Fabulous creatures.  And below are some avocets.

DSCF3062

 

 

 

 

 

 

 

DSCF3069